معروفترین ضرب المثل های جهان

Lord Kevinz

عضو جدید
کاربر ممتاز
اگر می خواهی جسمت سالم باشد زبانت را زندانی کن. ((اسکاتلندی))

اگر درخت پیر را جا به جا کنی خشک می شود. ((اسکاتلندی))

آدم تنبل عصای شیطان است. ((ولز))

آسانترین کارها شکست خوردن است. ((ولز))

آدم تمیز خیلی آسانتر کثیف می شود.((بلغارستانی))

اگر قلب حرف نزند ،دل حرف می زند. .((بلغارستانی))

آب ممکن است به خواب رود ولی دشمن بخواب نمی رود. ((بلغارستانی))

اول کار کن وبعد استراحت.((جزایر انگلیس))


اگر دو خر گوش را تعقیب کنی ،هیچ یک را شکار نخواهی کرد. ((جزایر انگلیس))

اخبار بد زود منتشر می شود. .((جزایر انگلیس))

ادب حتی گربه را خشنود می کند. ((چکواسلوکی))

اگر می خواهی گرم باشی باید دود را تحمل کنی.((چکواسلوکی))

آنچه مردان را طاس می کند گذر زمان است نه شانه. ((چکواسلوکی))

امید رؤیای بیداران است.((دانمارکی))

ما انقدر پولدار نیستیم که کالای ارزان بخریم.((ایرلند

آب به طرف ساحل می رود و پول به طرف مرد ثروتمند. ((دانمارکی))

انسان باید با دیگرن کم و با خودش زیاد حرف بزند. ((دانمارکی))

انسان فرزند مرگ است. ((هلندی))

انسان پیرتر می شود و بیماری جوانتر. ((هلندی))

آنچه خم نمی شود می شکند.((استونی))

اول تخم را بگذار و بعد قدقد کن. ((استونی))

آنکه رنج می برد زیاد عمر می کند. ((استونی))

آدم عا قل فقط یکبار فریب می خورد.((فنلاندی))

انسان هرگز نمی افتد مگر به طرفی که به سویش تکیه می کند.((فرانسوی))

امید است که آینده را می سازد. ((فرانسوی))

اشک ، زبان خاموش اندوه است. ((فرانسوی))

اگر می خواهی یک جفت کفش محکم وخوب بسازی برای پاشنه اش از زبان زن استفاده کن هر

گز فرسوده نخواهد شد. ((فرانسوی))

انتخاب یک زن و یک هندوانه دشوار است. ((فرانسوی))

اگر توانستی جلوی زبانت را بگیری توانایی زندگانی با زن را خواهی داشت. ((فرانسوی))

اقبال و شیشه زود میشکنند. ((آلمانی))

افتادن درگل و لای ننگ نیست؛ننگ در این است که در همانجا بمانی. ((آلمانی))

استراحت دائم پا را خسته می کند. ((آلمانی))

اگر می خواهی قوی باشی نقاط ضعف خود را بدان. ((آلمانی))

آنچه که شیطان نمی تواند زن، می تواند. ((آلمانی))

آتش را نمی توان با آتش خا موش کرد.((یونانی))

اگر پوست شیر در دسترست نیست پوست روباه را بر تن کن. ((یونانی))

هرگز نگذار که دشمن بفهمد که پاهایت می لرزد (اسکاتلندی)

اگر می خواهی مرد را بسنجی او را با زن آزمایش کن و اگر می خواهی زن را بسنجی او را با طلا

و طلا را با آتش ( چینی)

انسان نه نا گهان ثروتمند می شوند و نه ناگهان خوب. ((یونانی))

اگر از گرگ در زمستان نگاهداری کنی در تابستان می خوردت. ((یونانی))

اگر بینی بین دو چشم نبود ، چشمها همدیگر را می خوردند. ((گرجستانی))

اگر باد نمی بود عنکبوتان آسمان را به تار خود مستور می کردند. ((طبرستانی))

اگر روزت کوتاه است ، سال کوتاه نیست. ((اسلواکی))

اسب تندرو زود خسته می شود. ((اسلواکی))

آنچه که تعمیر نا پذیر است ، از یاد ببر و کمتر نا راحت شو. ((اسلواکی))

اگر از پشه فرار کنی ، نیشش تیز تر خواهد بود . ((اسلواکی))

اشتباه می تواند حتی از یک شکاف بگذرد ، ولی ((حقیقت)) در یک دروازه گیر می کند.

((اتازونی ))

آتش دیگ پر را نمی ترکاند. (( کیچی (سرخپوستان شمالی) ))

ابرو سلخورده تر از ریش است.((نگرویی

امروز برادر بزرگ فرداست. ((نگرویی))

آب هرگز راهش را گم نمی کند. ((بانتو))

اگر عاشق می شوی عاشق ماه شو و اگر می خواهی دزدی کنی؛شتر بدزد.((مصری))

انگلیسی:

زن شری است مورد نیاز.

زن فقط یک چیز را پنهان نگاه می‌دارد آنهم چیزی است که نمی‌داند.

هلندی:

وقتی زن خوب در خانه باشد، خوشی از در و دیوار می ریزد.

استونی:

از خاندان ثروتمند اسب بخر و از خانواده فقیر زن بگیر.

فرانسوی:

آنچه را زن بخواهد، خدا خواسته است.

انتخاب زن و هندوانه مشکل است.

بدون زن، مرد موجودی خشن و نخراشیده بود.

آلمانی:

کاری را که شیطان از عهده بر نیاید زن انجام می‌دهد.

وقتی زنی می‌میرد یک فتنه از دنیا کم می‌شود.

کسی که زن ثروتمند بگیرد آزادی خود را فروخته است.

آنکه را خدا زن داد، صبر همه داده.

گریه زن، دزدانه خندیدن است.

یونانی:

شرهای سه‌گانه عبارتند از: آتش، طوفان، زن.

برای مردم مهم نیست که زن بگیرد یا نگیرد، زیرا در هر دو صورت پشیمان خواهد شد.

گرجی‌ها:

اسلحه زن اشک اوست.

ایتالیایی:

اگر زن گناه کرد، شوهرش معصوم نیست.

زناشویی را ستایش کن اما زن نگیر.

زن و گاو را از شهر خودت انتخاب کن

چشم بیش از گوش اعتماد کن. ((چینی))

با زنت مشورت بکن ولی درست بر عکس آنچه می گوید عمل بکن. ((چینی))

با روباه ، روباه صفت باش. ((عربی

بزرگی به علم است نه حسب و نسب. ((عربی))

با یهودی شام بخور ولی در خانه نصرانی بخواب! ((عربی))

بی گناه را کتک بزن تا گناهکار اعتراف کند! ((عربی))

بهشت زیرپای مادران است. ((عربی))

به فکر اینکه پاد زهر داری ، زهر مخور. ((عربی))

برد باری دوای دنیاست. ((عربی))

با اینکه خیلی زیاد می دانی با کلاهت مشورت کن. ((ارمنی))

بادوستت شام بخور ولی با او معامله مکن. ((ارمنی))

بدبختی و خوشبختی دو خواهرند. ((ارمنی))

بهتر است زن کور باشد تا خیلی زیبا. ((برمائی))

ببر بچه های خود رانمی خورد. ((برنئو))

باران همسر زمین است . ((عبری))

بدون زن ، خانه اقامتگاه شیطان بیش نیست. ((عبری))

بچه پزشک ، از دوا می میرد نه از بیماری.((عبری))

برای اینکه بزرگ باشی نخست کوچک باش. ((هندی))

باد آورده را باد همی برد ((فارسی))

برادران جنگ کنند دشمنان باور کنند. ((فارسی))

بالای سیاهی رنگی نیست. ((فارسی))

به کارهای زشت عادت مکن زیرا ترک آن دشوار است. ((فارسی))

برای عاشق بغداد دور نیست . ((آذربایجانی))

بر سوگند کسی که زیاد سوگند می خورد اعتماد مکن. ((آذربایجانی))

بازار نه پدر را می شناسد نه مادر را.((ترکی))

بخاطر یک گل سرخ ، باغبان نوکر هزار خار می شود.((ترکی))

برای مورچه چند قطره باران است . ((ژاپنی))

برای آدم خواب آلود ، بالش لازم نیست. (( افغانی (پشتو) ))

به زنی که ریش دارد از دور سلام کن.((اسپانیولی))

برای اینکه زندگی زنا شویی آرام باشد شوهر باید کر وزن باید کور باشد . ((اسپانیولی))

بگذار اول کسانی بروند که راه را بلدند. ((آلبانی))

با سگان بخور و با گرگان زوزه بکش . ((آلبانی))

برای بازرگان یک چشم کافی است ولی برای مشتری حتی صد چشم کم است. ((باسک))

به خاطر سایه الاغ که دعوا نمی کنند.(( انگلیسی))

برای خودت دعا کن ؛من سالمم. ((آلمانی))

بوسه مرد بی سیبیل مثل نان بی پنیر است. ((آلمانی))

یکبار بازی کردن بهتر از هیچ کار نکردن است. ((سوئیسی))

بهترین دوست انسان در آئینه است. ((اروپا))

برای بهانه گیر بهانه همیشه موجود است. ((ایتا لیایی))

برای دشمنی که در حال فرار است پلی از طلا بساز.((ایتالیایی))

به نسیه بخر وبه نقد بفروش. ((لاتینی))

بزرگترین محبت ها ، مهر مادر است ؛ بعد از آن مهر سگ است و بعد از آن مهر معشوقه.

((لهستانی))

بد بختی سوار بر اسب می آید و پیاده می رود.(( لهستانی))

بهار یک دوشیزه است ؛ تابستان یک مادر؛ خزان یک زن بیوه ، و زمستان یک پدر زن.

(( لهستانی))

به آب در صحرا و همچین به زن در خانه نبایستی اطمینان داشت.(( روسی ))

با گرگ دوستی کنید ولی همواره تبری در دست نگاهدارید. (( روسی))

برای تولد فقط یک طریق هست و برای مردن هزار طریق. ((طبرستانی))

بینی سگ همیشه سرد است. ((لیبو))

به کرم ابریشم برگ نشان ندهید. ((کنگوی بلژیک))
 

mani24

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
بین زن کور و شوهر لال همیشه صلح حاکم است.(لهستانی)

بدون خطر نمی توان بر خطر غلبه کرد.(لهستانی)

برای آدم گرسنه نان شیرین تر از عسل است.(لاتین)

برای فقرا هوا همیشه تاریک و سرد است.(لاتین)

به هر کجا روی از شر خو خلاص نتوانی شد(لهستانی)

برای آدم مست عمق دریا فقط تا زانوست(روسی)

بدون باختن برنده نتوانی شد.(روسی)
 

mani24

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
حقیقت

حقیقت تلخ است--(ایرانی)
آدم خشمناك نمی تواند حقیقت را بگوید --(چینی)
حقیقت چون روغن بادام است,همیشه به خورد دیگران می دهیم بدون اینكه خود قطره ای بخوریم--(نروژی)
حقیقت تلخ بهتر از یك دروغ شیرین است--(آفریقایی)
حقیقت و گل سرخ هر دو خار دارند--(اسپانیولی)
سرم را بشكن ولی حقیقت را بگو--(یونانی)
ضرب المثلی نیست كه در آن یك جو حقیقت وجود داشته باشد--(اسكاتلندی)
 

mani24

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
ضرب المثل چینی
1- انسان صد سال هم زنگی نمی کند ولی غصه هزار سال را می خورد.

2- اگر نمی خواهی سرت کلاه برود قیمت جنس را از سه مغازه بپرس.


3- اشتباه یک لحظه، یک عمر اندوه به بار می آورد.

4- ارزش دختر یک دهم ارزش پسر است!

5- اگر نخ دراز باشد ، باد بادک خیلی دور پرواز می کند.

6- اگر پول داشته باشی اژدها هستی واگر پول نداشته باشی کرم

7- اگر پیر هستید اندرز بدهید . اگر جوان هستید ، اندرز پذیر باشید

8- اگر فقیر با ثروتمند معاشرت کند ، دیگر شلوار نخواهد داشت که به پا کند.

9- آنکه تهمت می زند هزار بار می کشد و قاتل فقط یکبار

10- اول لاغرها سرمای زمستان را حس مکنند



ضرب المثل بلغارستانی
1- آدم تمیز خیلی آسانتر کثیف می شود

2- اگر قلب حرف نزند ،دل حرف می زند

3- آب ممکن است به خواب رود ولی دشمن بخواب نمی رود

ضرب‌المثل‌های هلندی و مترادف آن به‌فارسی

• Als twee honden vechten om een been, loopt de derde er mee heen.
• «دونفر دزد خری دزدیدند// سر تقسیم به‌هم جنگیدند// آن‌دو بودند چوگرم زدوخورد// دزد سوم خرشان را زد و برد» ایرج‌میرزا
• Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
• «گنجشك نقد به‌از طاووس نسیه.» قابوس‌نامه
• Blaffende honden bijten niet.
• «سگ لاینده گیرنده نباشد.»
• «سگی كه پارس می‌كند گاز نمی‌گیرد.»
• Daar is geen rook zonder vuur.
• «هیچ دودی بی آتشی نیست.» (چیزی پنهان نمی‌ماند)
• Dat is de doos van Pandora.
• «اندرین صندوق جز لعنت نبود.»
• De appel valt niet ver van de boom.
• «میوه از درخت دور نمی‌افتد.»
• «خوشه از خرمن دور نمی‌افتد.»
• De berg heeft een muis gebaard.
• «کوه کندن و موش برآوردن.»
• De een z'n dood is een ander z'n brood.
• «*** خر عروسی سگ است.»
• «تا نمیرد یكی به‌ناكامی// دیگری شادكام ننشیند» سعدی
• De ezel geboren is, most ezel sterven /zal geen paard sterven.
• «خری زاد و خری زید و خری مرد.»
• De morgenstond heeft goud in de mond.
• «سحرخیز باش تا كامروا باشی!»
• De pen is machtiger dan het zwaard.
• «قلم از شمشیر تیز برنده‌تر است.»
• De schepen achter zich verbranden.
• «پل پشت‌سر را خراب کردن.»
• Die het eerst komt, die het eerst maalt.
• «آسیا به‌نوبت.»
• Door dick en dun.
• «خود را به‌آب و آتش زدن.»
• Een appeltje voor de dorst.
• «پول سفید برای روز سیاه خوب است.»
• Een ezel stoot sich geen twee malen aan een’ steen.
• «خر که یک‌بار پایش به‌چاله رفت، دیگر از آن راه نمی‌رود.»
• Een rotte appel in de mand, // maakt al het gave fruit te schand
• «یك بز گر گله را گـَرگین كند.»
• Één zwaluw maakt nog geen zomer.
• «از یك پرستو تابستان نشود.»
• Geen twee katten aan eén muis // Geen twee vrouwen in een huis
• «خانه‌ای را که دو کدبانو است، خاک تا زانو است.»
• «خانه به‌دو كدبانو نارفته بماند.» قابوس‌نامه
Geen vlieg kwaad doen kunnen.
• «آزارش به‌مورچه نمی‌رسد.»
• Het doel heiligt de middelen.
• «هدف وسیله را توجیه می‌كند.»
• Het hemd is nader dan de rok.
• «اول خویش سپس درویش.»
• Het is niet alles goud wat er blinkt.
• «هر درخشنده‌ای طلا نبود.»
• Het oog van den meester maakt het paard vet.
• «چشم صاحب اثر دیگری دارد.»
Het oog van den meester is de beste haver voor de paarden.
• «نفس ارباب بهتر از نواله جو است.»
• Hij gaat van een olifant zwanger, en brengt eene vlieg voort.
• «کوه البرز، پس از درد فراوان موش زائید!»
• Hij hefft een blok aan et been.

ازدواج در ضرب‌المثل‌های جهان

١-هنگام ازدواج بیشتر با گوش هایت مشورت كن تا با چشم هایت.( ضرب المثل آلمانی)
٢ - مردی كه به خاطر " پول " زن می گیرد، به نوكری می رود. ( ضرب المثل فرانسوی )
۳- لیاقت داماد ، به قدرت بازوی اوست . ( ضرب المثل چینی )

۴- زنی سعادتمند است كه مطیع " شوهر" باشد. ( ضرب المثل یونانی )
٥- زن عاقل با داماد " بی پول " خوب می سازد. ( ضرب المثل انگلیسی )
٦- زن مطیع فرمانروای قلب شوهر است. ( ضرب المثل انگلیسی )
٧- زن و شوهر اگر یكدیگر را بخواهند در كلبه ی خرابه هم زندگی می كنند. ( ضرب المثل آلمانی )
٨ - داماد زشت و با شخصیت به از داماد خوش صورت و بی لیاقت . ( ضرب المثل لهستانی )
٩- دختر عاقل ، جوان فقیر را به پیرمرد ثروتمند ترجیح می دهد. ( ضرب المثل ایتالیایی)
١٠ -داماد كه نشدی از یك شب شادمانی و عمری بداخلاقی محروم گشته ای .( ضرب المثل فرانسوی )
١١- دو نوع زن وجود دارد؛ با یكی ثروتمند می شوی و با دیگری فقیر. ( ضرب المثل ایتالیایی )
١٢- در موقع خرید پارچه حاشیه آن را خوب نگاه كن و در موقع ازدواج درباره مادر عروس تحقیق كن . ( ضرب المثل آذربایجانی)
١٣- برا ی یافتن زن می ارزد كه یك كفش بیشتر پاره كنی . ( ضرب المثل چینی )
١٤- تاك را از خاك خوب و دختر را از مادر خوب و اصیل انتخاب كن . ( ضرب المثل چینی )
١٥- اگر خواستی اختیار شوهرت را در دست بگیری اختیار شكمش را در دست بگیر. ( ضرب المثل اسپانیایی)
١٦- اگر زنی خواست كه تو به خاطر پول همسرش شوی با او ازدواج كن اما پولت را از او دور نگه دار . ( ضرب المثل تركی )
١٧- ازدواج مقدس ترین قراردادها محسوب می شود. (ماری آمپر)
١٨- ازدواج مثل یك هندوانه است كه گاهی خوب می شود و گاهی هم بسیار بد. ( ضرب المثل اسپانیایی )
١٩- ازدواج ، زودش اشتباهی بزرگ و دیرش اشتباه بزرگتری است . ( ضرب المثل فرانسوی )
٢٠- ازدواج كردن وازدواج نكردن هر دو موجب پشیمانی است . ( سقراط )
٢١- ازدواج مثل اجرای یك نقشه جنگی است كه اگر در آن فقط یك اشتباه صورت بگیرد جبرانش غیر ممكن خواهد بود. ( بورنز )
٢٢- ازدواجی كه به خاطر پول صورت گیرد، برای پول هم از بین می رود. ( رولاند )
٢٣- ازدواج همیشه به عشق پایان داده است . ( ناپلئون )
٢٤- اگر كسی در انتخاب همسرش دقت نكند، دو نفر را بدبخت كرده است . ( محمد حجازی)
٢٥- انتخاب پدر و مادر دست خود انسان نیست ، ولی می توانیم مادر شوهر و مادر زنمان را خودمان انتخاب كنیم . ( خانم پرل باك)
٢٦- با زنی ازدواج كنید كه اگر " مرد " بود ، بهترین دوست شما می شد . ( بردون)
٢٧- با همسر خود مثل یك كتاب رفتار كنید و فصل های خسته كننده او را اصلاً نخوانید . ( سونی اسمارت)
٢٨- برای یك زندگی سعادتمندانه ، مرد باید " كر " باشد و زن " لال " . ( سروانتس )
٢٩- ازدواج بیشتر از رفتن به جنگ " شجاعت " می خواهد. ( كریستین )
٣٠- تا یك سال بعد از ازدواج ، مرد و زن زشتی های یكدیگر را نمی بینند. ( اسمایلز )
٣١- پیش از ازدواج چشم هایتان را باز كنید و بعد از ازدواج آنها را روی هم بگذارید. ( فرانكلین )
٣٢- خانه بدون زن ، گورستان است . ( بالزاك )
٣٣- تنها علاج عشق ، ازدواج است . ( آرت بوخوالد)
٣٤- ازدواجپیوندی است كه از درختی به درخت دیگر بزنند ، اگر خوب گرفت هر دو " زنده "می شوند و اگر " بد " شد هر دو می میرند. ( سعید نفیسی )
٣۵- ازدواج عبارتست از سه هفته آشنایی، سه ماه عاشقی ، سه سال جنگ و سی سال تحمل! ( تن )
٣٦- شوهر " مغز" خانه است و زن " قلب " آن . ( سیریوس)
٣٧- عشق ، سپیده دم ازدواج است و ازدواج شامگاه عشق . ( بالزاك )
٣٨- قبل از ازدواج درباره تربیت اطفال شش نظریه داشتم ، اما حالا شش فرزند دارم و دارای هیچ نظریه ای نیستم . ( لرد لوچستر)
٣٩- مردانی كه می كوشند زن ها را درك كنند ، فقط موفق می شوند با آنها ازدواج كنند. ( بن بیكر)
٤٠- با ازدواج ، مرد روی گذشته اش خط می كشد و زن روی آینده اش . ( سینكالویس)
٤١- خوشحالی های واقعی بعد از ازدواج به دست می آید . ( پاستور )
٤٢- ازدواجكنید، به هر وسیله ای كه می توانید. زیرا اگر زن خوبی گیرتان آمد بسیارخوشبخت خواهید شد و اگر گرفتار یك همسر بد شوید فیلسوف بزرگی می شوید. (سقراط)
٤٣- قبل از رفتن به جنگ یكی دو بار و پیش از رفتن به خواستگاری سه بار برای خودت دعا كن . ( یكی از دانشمندان لهستانی )
٤٤- مطیع مرد باشید تا او شما را بپرستد. ( كارول بیكر)
٤٥- من تنها با مردی ازدواج می كنم كه عتیقه شناس باشد تا هر چه پیرتر شدم، برای او عزیزتر باشم . ( آگاتا كریستی)
٤٦- هر چه متأهلان بیشتر شوند ، جنایت ها كمتر خواهد شد. ( ولتر)
٤٧- هیچ چیز غرور مرد را به اندازه ی شادی همسرش بالا نمی برد، چون همیشه آن را مربوط به خودش می داند . ( جانسون )
٤٨- زن ترجیح میدهد با مردی ازدواج كند كه زندگی خوبی نداشته باشد ، اما نمی تواند مردیرا كه شنونده خوبی نیست ، تحمل كند. ( كینهابارد)
٤٩- اصل و نسب مرد وقتی مشخص می شود كه آنها بر سر مسائل كوچك با هم مشكل پیدا می كنند. ( شاو)
٥٠- وقتی برای عروسی ات خیلی هزینه كنی ، مهمان هایت را یك شب خوشحال می كنی و خودت را عمری ناراحت ! ( روزنامه نگار ایرلندی )
٥١ – هیچ زنی در راه رضای خدا با مرد ازدواج نمی كند. ( ضرب المثل اسكاتلندی)
٥٢ – با قرض اگر داماد شدی با خنده خداحافظی كن . ( ضرب المثل آلمانی )
٥٣ – تا ازدواج نكرده ای نمی توانی درباره ی آن اظهار نظر كنی . ( شارل بودلر )
٥٤ – دوام ازدواج یك قسمت روی محبت است و نُه قسمتش روی گذشت از خطا . ( ضرب المثل اسكاتلندی )
٥٥ – ازدواج پدیده ای است برای تكامل مرد. ( مثل سانسكریت )
٥٦ – زناشویی غصه های خیالی و موهوم را به غصه نقد و موجود تبدیل می كند . (ضرب المثل آلمانی)
٥٧ – ازدواج قرارداد دو نفره ای است كه در همه دنیا اعتبار دارد. ( مارك تواین)
٥٨ – ازدواج مجموعه ای ازمزه هاست هم تلخی و شوری دارد. هم تندی و ترشی و شیرینی و بی مزگی . (ولتر)
٥٩ – تا ازدواج نكرده ای نمی توانی درباره آن اظهار نظر كنی. ( شارل بودلر )

انگلیسی:
زن فقط یک چیز را پنهان نگاه می‌دارد آنهم چیزی است که نمی‌داند.

هلندی:
وقتی زن خوب در خانه باشد، خوشی از در و دیوار می ریزد.

استونی:
از خاندان ثروتمند اسب بخر و از خانواده فقیر زن بگیر.
فرانسوی:
آنچه را زن بخواهد، خدا خواسته است.
انتخاب زن و تربوز مشکل است.
بدون زن، مرد موجودی خشن و نخراشیده بود.

آلمانی:
کاری را که شیطان از عهده بر نیاید زن انجام می‌دهد.
وقتی زنی می‌میرد یک فقته از دنیا کم می‌شود.
کسی که زن ثروتمند بگیرد آزادی خود را فروخته است.
آنکه را خدا زن داد، صبر همه داده.
گریه زن، دزدانه خندیدن است.

یونانی:
شرهای سه‌گانه عبارتند از: آتش، طوفان، زن.
برای مردم مهم نیست که زن بگیرد یا نگیرد، زیرا در هر دو صورت پشیمان خواهد شد.

گرجی‌ها:
اسلحه زن اشک اوست.

ایتالیایی:
اگر زن گناه کرد، شوهرش معصوم نیست.
 

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز


مهمان هر روزه ، دزد آشپزخانه است.


ضرب المثل اسپانیایی
 

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز

همه بر این گمانند که بارشان سنگین تر از دیگران است.


ضرب المثل فرانسوی
 

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز


آنچه را در خانه داری ، در بازار به دنبالش نگرد.


ضرب المثل اسپانیایی
 

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
پیش از اقدام اندیشه کن.

ضرب المثل ایتالیایی
 

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
بار دیگران همیشه سبک است.

ضرب المثل دانمارکی
 

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
کسی که می تواند جارو بخرد ، بدون تردید توان خریدن دسته اش را نیز خواهد داشت.


ضرب المثل ایتالیایی
 

Similar threads

بالا